Когда мы представляемся, очень важно знать такой глагол как:
LLAMARSE
(называться)
yo me llamo
tú te llamas
él / ella / usted se llama
nosotros, nosotras nos llamamos
vosotros, vosotras os llamáis
ellos / ellas / ustedes se llaman
_________________________________________________________________________________
Мы помним, что испанцы редко используют местоимения, поскольку по окончанию глагола понятно кто автор действия.
А теперь вопросы.
№1
Почему у этого глагола как-будто 2 части?
А это потому, что он возвратный. В русском языке такие глаголы заканчиваются на "-ся", а в испанском на "-se" (т.е. действие направлено на себя: lavarse "умываться", vestirse "одеваться", bañarse "купаться")
При спряжении в русском языке эта возвратная частица стоит в конце слова "я называюсь", а испанцы ставят ее вперед "me llamo" (поэтому мы выделили ее другим цветом, чтобы обратить внимание).
Для всех возвратных глаголов эти частички будут одинаковые в соответствующих лицах:
(yo) me lavo, (nosotros) nos lavamos, (yo) me baño, (nosotros) nos bañamos
На практике:
(Yo) Me llamo Roberto.
(Меня зовут Роберто)
(Ellas) Se llaman Elena y Laura.
(Их зовут Элена и Лаура)
LLAMARSE
(называться)
yo me llamo
tú te llamas
él / ella / usted se llama
nosotros, nosotras nos llamamos
vosotros, vosotras os llamáis
ellos / ellas / ustedes se llaman
_________________________________________________________________________________
Мы помним, что испанцы редко используют местоимения, поскольку по окончанию глагола понятно кто автор действия.
А теперь вопросы.
№1
Почему у этого глагола как-будто 2 части?
А это потому, что он возвратный. В русском языке такие глаголы заканчиваются на "-ся", а в испанском на "-se" (т.е. действие направлено на себя: lavarse "умываться", vestirse "одеваться", bañarse "купаться")
При спряжении в русском языке эта возвратная частица стоит в конце слова "я называюсь", а испанцы ставят ее вперед "me llamo" (поэтому мы выделили ее другим цветом, чтобы обратить внимание).
Для всех возвратных глаголов эти частички будут одинаковые в соответствующих лицах:
(yo) me lavo, (nosotros) nos lavamos, (yo) me baño, (nosotros) nos bañamos
На практике:
(Yo) Me llamo Roberto.
(Меня зовут Роберто)
(Ellas) Se llaman Elena y Laura.
(Их зовут Элена и Лаура)