воскресенье, 13 мая 2018 г.

Глагол LLAMARSE (называться)

Когда мы представляемся, очень важно знать такой глагол как:

LLAMARSE 
(называться)

                             yo  me llamo
                              tú  te llamas
          él / ella / usted  se llama

     nosotros, nosotras  nos llamamos
     vosotros, vosotras  os llamáis
ellos  / ellas / ustedes  se llaman
_________________________________________________________________________________

Мы помним, что испанцы редко используют местоимения, поскольку по окончанию глагола понятно кто автор действия.

А теперь вопросы.

№1
Почему у этого глагола как-будто 2 части?
А это потому, что он возвратный. В русском языке такие глаголы заканчиваются на "-ся", а в испанском на "-se" (т.е. действие направлено на себя: lavarse "умываться", vestirse "одеваться", bañarse "купаться")

При спряжении в русском языке эта возвратная частица стоит в конце слова "я называюсь", а испанцы ставят ее вперед "me llamo" (поэтому мы выделили ее другим цветом, чтобы обратить внимание).

Для всех возвратных глаголов эти частички будут одинаковые в соответствующих лицах:
(yo) me lavo, (nosotros) nos lavamos, (yo) me baño, (nosotros) nos bañamos

На практике:

(Yo) Me llamo Roberto.
(Меня зовут Роберто)

(Ellas) Se llaman Elena y Laura.
(Их зовут Элена и Лаура)

Косвенное + Прямое дополнение (Objeto indirecto + Objeto directo) и местоимения SE + LO/LOS/LA/LAS

И вот настало время апокалиптического вопроса: А что происходит, если Косвенное + Прямое дополнение сталкиваются в одном предложении и м...