понедельник, 4 февраля 2019 г.

Косвенное + Прямое дополнение (Objeto indirecto + Objeto directo) и местоимения SE + LO/LOS/LA/LAS

И вот настало время апокалиптического вопроса:
А что происходит, если Косвенное + Прямое дополнение сталкиваются в одном предложении и мы хотим заменить их местоимениями?

О боги, в этом месте должна разверзнуться земля, а мозг должна поглотить черная дыра от перенапряжения и ужаса.

На самом деле ничего сложного в таких комбинациях нет.
_________________________________________________________________________________

В Испанском языке нужно запомнить 2 момента:

1) Порядок местоимений в предложении:

На первом месте ВСЕГДА стоит местоимение в роли Косвенного дополнения (Pronombre en Objeto indirecto).
На втором месте ВСЕГДА стоит местоимение в роли Прямого дополнения (Pronombre en Objeto directo).

Т.е. при любых обстоятельствах сначала (1)"Кому?", а потом (2)"Что?".

2) Сочетаний LE + LO/LOS/LA/LAS в природе НЕ существует. 

Когда в одном предложении сталкиваются 2 местоимения в роли Косвенного и Прямого дополнения LE автоматически меняется на SE,

т.е комбинации будут следующие:
SE + LO/LOS/LA/LAS

Compro un teléfono a mi hijo.
Objeto indirecto - "a mi hijo" (заменим на местоимение SE)
Objeto directo - "un teléfono" (заменим на местоимение LO)
Se lo compro.
(Я покупаю телефон моему сыну - Я ему его покупаю).

He comprado un teléfono a mi hijo.
Se lo he comprado.
(Я купил телефон моему сыну - Я ему его купил).

Compré un teléfono a mi hijo.
Se lo compré.
(Я купил телефон моему сыну - Я ему его купил).

Envío una carta a mi amiga.
Se la envío.
(Я посылаю письмо моей подруге - Я ей его посылаю).

He vendido los productos a mis clientes.
Se los he vendido.
(Я продал продукты моим клиентам - Я им их продал).

Regalé las flores a mis profesoras.
Se las regalé.
(Я подарил цветы моим учительницам - Я им их подарил).

_________________________________________________________________________________

Если Вы смогли осилить эту непростую информацию, желаем Вам ее удачно переварить и начать смело употреблять на практике!

Косвенное дополнение (Objeto indirecto) и местоимения LE/LES

В Испанском языке Косвенное дополнение (Objeto indirecto) в основном будет отвечать на вопрос Дательного падежа (Dativo) "кому?", "чему?":

Llamo a la secretaria.
He llamado a la secretaria.
(Я звоню "кому?", "чему?" секретарю).
(Я позвонил "кому?", "чему?" секретарю).

В данном примере косвенным дополнением является "a la secretaria".

Его можно заменить соответствующим местоимением - le ("ей")

Le llamo.
Le he llamado.
Le llamé.
ей звоню).
ей позвонил).
(Я ей позвонил).

¡Обратите внимание!

Местоимение в роли косвенного дополнения будет стоять ПЕРЕД личной формой глагола (перед "llamo", "he llamado").
_________________________________________________________________________________

Вопросы?

Вопрос №1: 
А что делать с существительными в другом роде и числе? На какие местоимения их можно заменить?

Все по-прежнему очень просто!

м.р./ж.р ед.ч. - LE
м.р./ж.р. мн.ч. - LES

Escribo a mi amigo.
Le escribo.
(Я пишу моему другу - Я ему пишу).

Ayudo a mi madre.
Le ayudo.
(Я помогаю моей маме - Я ей помогаю).

Doy las gracias a mis compañeros.
Les doy las gracias.
(Я выражаю благодарность моим товарищам - Я им выражаю благодарность).

Dedico una poesía a mis hermanas.
Les dedico una poesía.
(Я посвящаю стихотворение моим сестрам - Я им посвящаю стихотворение).
_________________________________________________________________________________

Поздравляем! Вы дочитали до конца!
Теперь Вы - Супергерой второго уровня! Держите планку!

Прямое дополнение (Objeto directo) и местоимения LO/LOS/LA/LAS

Если Вы удачно разобрались с частями речи, самое время перейти на следующий уровень и вспомнить какие бывают члены предложения из школьного курса грамматики русского языка.

Принцип тот же, но если слово "дополнение" вызывает у Вас приступ паники, откройте гугл, приготовьте валерьянку или что-нибудь покрепче и начинайте воспринимать материал со спокойным пульсом и полной релаксацией.
_________________________________________________________________________

Итак, "дополнение" (Objeto) - это второстепенный член предложения, который может быть выражен существительным или местоимением, и отвечает на вопросы любого падежа, кроме Именительного.

Выделяют 2 типа дополнений:

Прямое (Objeto directo)
Косвенное (Objeto indirecto)

В Испанском языке Прямое дополнение (Objeto directo) отвечает на вопрос Винительного падежа (Acusativo) "кого?", "что?":

Compro un Ferrari.
He comprado un Ferrari.
(Я покупаю "кого?", "что?" Феррари).
(Я купил "кого?", "что?" Феррари).

В данном примере прямым дополнением является "un Ferrari".

Если речь далее идет об одном и том же объекте, чтобы не повторять одно и то же существительное, его можно заменить соответствующим местоимением.

В данном случае "un Ferrari" - существительное м.р, ед. ч. - ему соответствует местоимение lo ("его")

Lo compro.
Lo he comprado.
Lo compré.
его покупаю).
его купил).
(Я его купил).

¡Обратите внимание!

Местоимение в роли прямого дополнения будет стоять ПЕРЕД личной формой глагола (перед "compro", "he comprado").
_________________________________________________________________________________

Возникли вопросы? - Давайте разберемся.

Вопрос №1: 
А что делать с существительными в другом роде и числе? На какие местоимения их можно заменить?

Все гениально просто!

м.р. ед.ч. - LO
м.р. мн.ч. - LOS
ж.р. ед.ч. - LA
ж.р. мн.ч. - LAS

Pido un gazpacho.
Lo pido.
(Я заказываю гаспачо - Я его заказываю).

Visito muchos museos.
Los visito.
(Я посещаю много музеев - Я их посещаю).

Vendo la fresa.
La vendo.
(Я продаю клубнику - Я ее продаю).

Hago mis maletas.
Las hago.
(Я собираю мои чемоданы - Я их собираю).
_________________________________________________________________________________

Если Вы дочитали ЭТО до конца, можете хлебнуть того успокоительного, которое все это время стояло на столе или скушать шоколадку, любая премия - поощрительна!

четверг, 5 июля 2018 г.

Alicante

Аликанте находится непосредственно на побережье Коста Бланка. Это место настолько теплое и солнечное, что древние римляне называли его "Lucentum" - светлый город.

Школа

Школа в Аликанте очень необычная. Начиная от оригинального дизайна классов, и заканчивая потрясающими продавцами в кафе. Это похоже на маленький колледж, в котором после уроков можно полакомиться всякими вкусняшками и развалиться на подушках в лаунж-зоне сразу при входе.

Продуктивные уроки, широкий выбор интенсивности курсов, высоко квалифицированный преподавательский состав, демократичные цены и невероятно радушная администрация - вот что отличает эту школу.


среда, 4 июля 2018 г.

Valencia (2017)

Валенсия 

Автор Екатерина Кокорина
(Победитель конкурса на лучшую историю 2018)

Школа

Мы ездили группой из 3х человек, обучались неделю в чудесной школе в Валенсии. Попали с ребятами в разные группы в зависимости от уровня знания языка, чему в дальнейшем очень порадовались, так как не было возможности общаться на русском между собой и мы полностью смогли погрузиться в атмосферу изучения испанского языка. Очень понравилась методика обучения - занятия проходили интерактивно, была как грамматика и лексика, так и разговорная практика. Особенно интересно было находится в группе со студентами из разных уголков земного шара - каждый делился своими впечатлениями и рассказывал что-то интересное о своей стране. Все преподаватели школы очень харизматичные и постоянно придумывали разные активности для более легкого изучения языка. На занятия я ходила с удовольствием и не замечала, как пролетали эти 2 часа. В школе также работает очень приятный персонал - девочки помогли определиться с группой, подстроить удобное расписание занятий, помогли разобраться с транспортом и основными достопримечательностями, предоставили карту города. С внеклассными мероприятиями нам не очень повезло, так как был ноябрь месяц (холодно) и из мероприятий на той неделе был только испанский кинопоказ фильма, который мы уже видели, поэтому решили потратить это время на осмотр города.


Проживание

По приезду разместились в чудесном хостеле недалеко от центра города - Quart Youth Hostel. 3х местный номер обошелся нам всего по 17 евро с человека, а условия были просто замечательные: уютный номер с кондиционером и полотенцами, чистый туалет, фен, вкусный завтрак и радушный персонал. Парень на ресепшене говорил на русском, посоветовал нам куда сходить и как лучше перемещаться по городу. В дальнейшем жили на квартире, которую нам помогла найти школа. Квартира находилась всего в 10ти минутах ходьбы от школы, что было очень удобно. Рядом было 2 небольших супермаркета и станция метро. В квартире, кроме нас, жили еще пара итальянцев, японец и француженка, которые также, как и мы, приехали изучать испанский язык. Тоже интересный опыт. Вообще жить в квартире здорово - так как ощущаешь себя не туристом, а местным жителем, который так же, как и все, ходит в супермаркет, готовит себе еду, решает бытовые вопросы и учиться в школе. Из минусов - в квартире не было отопления, а в ноябре в Испании довольно холодно, так что если будете ехать в это время года - берите с собой теплые вещи и плед. 


Транспорт

В основном мы передвигались пешком, так как школа находилась недалеко от квартиры, а до центра было идти минут 25 (к таким расстояниям мы привыкли еще в Одессе). Вообще Валенсия весьма компактный город, так что, если вы привыкли много ходить, то можно и вовсе не использовать транспорт. Единственный раз, когда мы воспользовались транспортом - это поездка на пляж на метро и в город Науки и искусств - на местном автобусе.

Питание

Мы нашли просто чудесное место - кафе Chamfer, прямо за углом от нашей школы. В этом кафе всего за 8 евро можно было комплексно пообедать, в данную стоимость входило первое блюдо (суп), второе блюдо (мясное или рыбное), напиток (пиво, вино, чай, кофе, сок) и десерт. Каждый день список блюд был разным, порции большие, а сама еда - домашняя и очень вкусная. Такого комплексного обеда мне хватало с головой и вечером можно было перекусить просто йогуртом. Завтракали мы либо дома (покупали еду в супермаркете), либо в кофейне рядом со школой (кофе + круассан с шоколадом обходился нам в 3 евро).


Достопримечательности

Обязательно стоит посетить Город науки и искусств и Океанариум. Хоть цена и кусается (32 евро за взрослый билет), но это того стоит. Я никогда раньше не была в океанариуме и получила массу удовольствия от такого количества разнообразных морских обитателей, которые проплывают прямо над тобой, а лазурная вода и оригинальные скульптуры в самом городе науки и искусств завораживает. Также стоит поехать на пляж Мальварроса - он совершенно не такой как у нас! К сожалению, нам не удалось покупаться, так как была зима, но все равно мы получили море удовольствия от прогулки. Можно взять с собой подстилку, вино и еду и устроить пикник прямо на побережье. Сам центр меня не особо впечатлил, так как я уже ранее была в Испании и видела подобную архитектуру, но ночной город - безумно красивый)


Как мне на практике помог Испанский язык

Безусловно помог! На занятиях мы разговаривали только на испанском - преподаватель делал вид, что не понимает английский, поэтому приходилось изворачиваться - но для языка это безумно круто. Также помогало знание испанского в кафе, на вокзале, в супермаркетах, да и просто на улице (спросить где остановка и т.п.) так как английский не все понимали. Было очень приятно осознавать, что тебя понимают и ты можешь хоть что-то объяснить и понять сам. Конечно, недели для изучения языка недостаточно - потому что только под конец язык развязался, а тут уже нужно было и уезжать.

Мои рекомендации

Если вы едете с целью выучить язык, то я советую ехать больше, чем на 1 неделю и ехать самому, так как между собой мы общались на русском и поэтому весь толк от занятий немного спадал. Обязательно нужно знакомится с одногруппниками и проводить время вместе - например, мы сидели в кафе после занятий, ходили в центр вместе, было очень весело и интересно. Если есть возможность познакомиться с местными - то это вообще отличный вариант: и практика языка и они подскажут интересные места, куда сходить и что посмотреть. И вообще не нужно стесняться и использовать каждую возможность общения)


суббота, 16 июня 2018 г.

Palma de Mallorca

Пальма-де-Мальорка - это маленький парадиз на Балеарских островах.

Школа

Школа на Мальорке работает с 1982 года. У нее огромный опыт работы не только с преподаванием испанского, но и других европейских языков. Второй профилирующий - английский. Есть курсы и для студентов, и для преподавателей, и для предприятий.
"Высокий стандарт образования - это основное кредо нашей организации", - говорит директор школы.

Сама школа небольшая, уютная, расположена в историческом центре, в 15 минутах от порта.


понедельник, 4 июня 2018 г.

Внешность и Характер

Поговорим о нашей внешности и характере.

Для этого нам нужно будет всего 3 глагола:
1) Когда мы говорим о: фигуре, красоте, возрасте и характере - мы используем глагол ser (быть):

Soy delgada   
(Я стройная)

Soy joven y guapa
(Я молодая и красивая)

Soy alegre
(Я веселая)

2) Когда мы хотим сказать какие у нас волосы, глаза, нос и т.д., т.е. дословно
"я имею....волосы, глаза, нос и т.д.", мы используем глагол tener (иметь):

Tengo el pelo corto
(У меня короткие волосы)

Tengo los ojos verdes
(У меня зеленые глаза)

Tengo la nariz recta
(У меня прямой нос)

При чем, как правило, слова el pelo, los ojos, la nariz и т.д. используются с артиклем.

3) Когда мы хотим описать то, что мы носим: очки, бороду, усы, брюки, сумку и т.д., мы используем глагол llevar (носить):

Llevo gafas
(Я ношу очки)

Llevo barba
(Я ношу бороду)

Llevo pantalones
(Я ношу брюки)

Наша презентация:

¡Hola!
Me llamo...
Soy ....
Tengo ...
Llevo ....

Привет!
Меня зовут...(имя)
Я (есть)......(описание фигуры, характера, возраста)
У меня .......(волосы, глаза, нос и т.д.)
Я ношу ......(очки, бороду и т.д.)

Попрактикуемся:



Косвенное + Прямое дополнение (Objeto indirecto + Objeto directo) и местоимения SE + LO/LOS/LA/LAS

И вот настало время апокалиптического вопроса: А что происходит, если Косвенное + Прямое дополнение сталкиваются в одном предложении и м...